HOLOPIS.COM, JAKARTA – Sobat Holopis tentu tak asing dengan lagu Shik Shak Shok karena berseliweran sebagai backsound video di TikTok maupun Instagram. Tapi tahu nggak sih, itu lagu apa kok seperti liriknya bahasa arab?.

Yuph, memang lagi ini adalah karya Hassan Abu El Seoud, lahir 1948 dan wafat pada 2007, seorang komposer musik dan pemain akordion yang sangat terkenal asal Mesir. Ia memang lahir dari darah seni, sebab sang ayah bernama Aly Abo El Seoud adalah seorang pemain klarinet dan pimpinan Radio Libya.

Shik Shak Shok diciptakan Hassan Abu El Seoud pada tahun 2000 dan masuk dalam salah satu album Saher El Accordion.

Lagu Shik Shak Shok memang memiliki lirik yang sangat pendek. Sebab, yang ditonjolkan di dalam lagu ini bukanlah liriknya, melainkan musik akordion dan darbuka atau kendang timur tengah.

Hal ini wajar, sebab lagu ini pun diciptakan untuk mengiringi tari perut yang menjadi salah satu tarian khas Mesir.

Artinya, ini bukan lagu keagamaan ya Guys, tapi lagu ajakan untuk menari dan berdansa. Sehingga Sobat Holopis jangan salah kaprah, walaupun liriknya berbahasa arab.

Namun, jika Sobat Holopis penasaran dengan lagu ini, berikut adalah lirik lagu Shik Shak Shok berbahasa arab beserta cara membaca dan artinya.

شيك شاك شوك
Shik Shak Shok
Goyang Shack kaget

شيك شاك شوك، شيك شاك شوك
Shik Shak Shok, Shik Shak Shok
Goyang Shack kaget, goyang Shack kaget

ماتسيب يا حبيبي الراب والروك
ma tasib ya habibi alraab walruwk
Jangan pergi, sayangku, rap dan rock

شيك شاك شوك، شيك شاك شوك
Shik Shak Shok, Shik Shak Shok
Goyang Shack kaget, goyang Shack kaget

ماتسيب يا حبيبي الراب والروك
ma tasib ya habibi alraab walruwk
Jangan pergi, sayangku, rap dan rock

وتعالى نرقص بلدي (حلاوة)
wataealaa narqus baladi halawa
Ayo menari negaraku (manisnya)

ده البلدي يا نور عيني (حلاوة)
albaladiu ya nur eaynay halawa
Inilah negaraku, cahaya mataku (manisnya)

وتعالى نرقص بلدي (حلاوة)
wataealaa narqus baladi halawa
Ayo menari negaraku (manisnya)

ده البلدي يا نور عيني (حلاوة)
albaladiu ya nur eaynay halawa
Inilah negaraku, cahaya mataku (manisnya)

في القلب بيشك
filqalb bishuk
Di dalam hati, Bishkek

شيك شاك شوك، شيك شاك شوك
Shik Shak Shok, Shik Shak Shok
Goyang Shack kaget, goyang Shack kaget