Lirik Lagu Yalal Waton : Arab, Latin, dan Terjemahannya

43 Shares

HOLOPIS.COM, JAKARTA – Lagu Yalal Waton merupakan lagu mars Nahdlatul Ulama (NU), sebuah organisasi yang didirikan oleh sejumlah kiai kharismatik Jawa yang dipimpin oleh Hadlratusy Syeikh KH Hasyim Asyari.

Mark NU tersebut diciptakan oleh salah satu pendiri NU, yakni KH Abdul Wahab Chasbullah (Mbah Wahab). Ia menciptakan lagu tersebut antara tahun 1916 atau 1934, jauh sebelum Indonesia merdeka sebagai Negara Kesatuan dalam bentuk Republik.

- Advertisement -

Tujuan dari lagu Yalal Waton adalah untuk membakar semangat cinta tanah air atau nasionalisme dan persatuan rakyat Nusantara.

Yalal Waton memiliki makna Wahai Tanah Airku. Lagu ini juga dikenal sebagai Lagu Syubbanul Wathan. Makna di dalam lagu ini pun cukup bersemangat dan mampu meningkatkan getaran hati untuk semakin cinta pada tanah air.

- Advertisement -

Saat ini, lagi Syubbanul Wathan atau Yalal Waton sering dikumandangkan dalam acara-acara resmi kalangan Nahdlatul Ulama, baik di lingkungan organisasi PBNU, maupun badan otonom yang dimiliki oleh organisasi terbesar Islam di Indonesia tersebut.

Berikut adalah lirik lagu Yalal Waton versi Arab, latin dan terjemahannya :

يا للوطن، يا للوطن، يا للوطن
Yalal waton, yalal waton, yalal waton
Wahai tanah airku

حب الوطن منالإيمان
Hubbul waton minal iman
Cinta tanah air di dalam keimanan

ولاتكن من الحرمان
Walaatakun Minal hirman
Dan jangalah engkau menjadi golongan orang-orang yang merugi

انهضوا أهل الوطن
Inhadlu ahlal waton
Bangkitlah wahai para penduduk tanah air

يا للوطن، يا للوطن، يا للوطن
Yalal waton, yalal waton, yalal waton
Wahai tanah airku

حب الوطن منالإيمان
Hubbul waton minal iman
Cinta tanah air di dalam keimanan

ولاتكن من الحرمان
Walaatakun minal hirman
Dan jangalah engkau menjadi golongan orang-orang yang merugi

انهضوا أهل الوطن
Inhadlu ahlal waton
Bangkitlah wahai para penduduk tanah air

اندونيسيا بلادى
Indunesia biladi
Indonesia Negeriku

أنت عنوان الفخامة
Anta’unwanul fakhomah
Engkaulah cermin kemartabatan

كل من يأتيك يوما
Kullumayya’tika yauman
Setiap orang yang datang kepadamu suatu hari nanti

طامحا يلق حماما
Thomihayyalqa himama
Siapa yang datang dengan ambisi, dia akan bertemu ajalnya

كل من يأتيك يوما
Kullumayya’tika yauman
Setiap orang yang datang kepadamu suatu hari nanti

طامحا يلق حماما
Thobihayyalqa himama
Siapa yang datang dengan ambisi, dia akan bertemu ajalnya

Dan berikut adalah lirik untuk bahasa Indonesianya :

Pusaka hati, wahai tanah airku
Cintaku dalam imanku
Jangan halangkan nasibmu
Bangkitlah, hai bangsaku

Pusaka hati, wahai tanah airku
Cintaku dalam imanku
Jangan halangkan nasibmu
Bangkitlah, hai, bangsaku

Indonesia negeriku
Engkau panji martabatku
Siapa datang mengancammu
Kan binasa di bawah durimu

Siapa datang mengancammu
Kan binasa di bawah durimu

Mars Yalal Waton dari PB PMII

- Advertisement -
Ikuti kami di Google News lalu klik ikon bintang. Atau kamu juga bisa follow WhatsaApp Holopis.com Channel untuk dapat update 10 berita pilihan redaksi dan breaking news.
43 Shares
💬 Memuat kolom komentar Facebook...
Cloud Startup - Bikin Website Kamu Makin Ngebut

Berita Terkait

Berita Lainnya

Berita Terbaru