HOLOPIS.COM, JAKARTA – Lagu dari Thailand berjudul Mong Nan Nan yang dibawakan oleh band Vitamin A saat ini sedang viral dan menjadi trending audio di media sosial (medsos).
Banyak pengguna media sosial termasuk publik figur di Indonesia yang menggunakan lagu ini sebagai backsound konten ‘flip challenge’ mereka.
Lagu yang enerjik dan gerakan yang ceria namun mudah dilakukan ini sangat populer beberapa waktu belakangan. Namun, tak banyak dari pengguna lagu ini yang mengetahui arti dari lagu berjudul Mong Nan Nan ini yang ternyata berarti ‘melihat lama-lama’.
Nah, ini dia lirik lagu dan terjemahan lagu Mong Nan Nan dari Vitamin A :
Na na na eh
mong nan nan khon suai tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong nan nan khon suai tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong nan nan khan sual tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong nan nan khon suai tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
Lets’ go
Ayo Mulai
mong baep nan thammai thoe thamhai chai chan klua
Mengapa kau melihat ku seperti itu? Kau membuat hatiku takut
mong ton thi mai rutua ta thoe chang chaochu chang
Melihatku ketika aku tidak menyadarinya, matamu begitu genit
mong baep nan thammai thoe thamhai chai chan klua
Mengapa kau melihat ku seperti itu? Kau membuat hatiku takut
mong ton thi mai rutua ta thoe chang chaochu chang
Melihatku ketika aku tidak menyadarinya, matamu begitu genit
thoe mong ma thamhai ta man son chon tong mong khon sual narak
Kau melihat ku dengan mata nakal mu, kau harus melihat orang-orang yang cantik dan imut
chai man yak cha bok rak ta mong ta ru wa thoe nan khit
Hatiku ingin mengatakan cinta, menatap matamu, aku tahu bahwa kau sedang memikirkannya
muean kan kap chai khong chan thi man khuek nuek laeo yak cha bok rak
Ini seolah hatiku yang akan mengatakan aku mencintaimu
khon sual tong mong kan noi mai suai mai mong hai kroi
Kau harus melihat orang cantik, tidak cantik aku tidak tertarik
hen thuk wan thoe doen ma doen ma tham arai yu trong nan na
Aku melihat mu setiap hari berjalan dan berjalan, melakukan sesuatu di sana
yang nang fan non phoe pho khitthueng thoe laeo chal man san
Masih duduk dan melamun, hatiku masih bergetar saat memikirkanmu
yak ruchak thoe sak nit rueang uen mal tong pai khit
Aku ingin sedikit mengenal mu, tidak perlu memikirkan hal lain
maiwa khun cha pen khrai pai yangngai ma yangngal
Tidak peduli siapa dirimu, bagaimana keadaan mu
la wa faen khun cha mi ruemal mi phom mai kiao
Apakah kau punya pacar atau tidak, itu tidak masalah bagi ku
khun chue arai pai yang ngai ma yangngai lako suai ok yang ni
Slapa namamu? Bagaimana kau bisa begitu cantik seperti ini
ngai ma doen khon diao
Mengapa kau berjalan sendirian
tha mai rangkiat ko yindi thi dai ruchak
Jika kau tidak keberatan, senang bertemu denganmu
mong khun ma nan phom ko loel yak thak
Aku sudah lama melihatmu, jadi aku ingin menyapamu
tha mai rangklat ko yindi thi cha pal song
Jika kau tidak keberatan, aku senang untuk membawa mu pergi
doen tam ma loei mai tong thampen ngong
Hanya berjalanlah bersamaku, tidak perlu bingung
Na na na eh
mong nan nan khon sual tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong nan nan khon suai tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong nan nan khon sual tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong nan nan khon suai tong mong nan nan
Melihat lama-lama, kau harus melihat orang-orang cantik untuk waktu yang lama
mong baep nan thammai thoe thamhai chai chan klua
Mengapa kau melihat ku seperti itu? Kau membuat hatiku takut
mong ton thi mai rutua ta thoe chang chaochu chang
Melihatku ketika aku tidak menyadarinya, matamu begitu genit
mong baep nan thammai thoe thamhai chai chan klua
Mengapa kau melihat ku seperti itu? Kau membuat hatiku takut
mong ton thi mal rutua ta thoe chang chaochu chang
Melihatku ketika aku tidak menyadarinya, matamu begitu genit
thoe mong ma thamhai ta man son chon tong mong khon sual narak
Kau melihat ku dengan mata nakal mu, kau harus melihat orang-orang yang cantik dan imut
chai man yak cha bok rak ta mong ta ru wa thoe nan khit
Hatiku ingin mengatakan cinta, menatap matamu, aku tahu bahwa kau sedang memikirkannya
muean kan kap chai khong chan thi man khuek nuek laeo yak cha bok rak
Ini seolah hatiku yang akan mengatakan aku mencintaimu
thueng thoe mai rual mai lo khae chal khangnai mai fo
Meskipun kau tidak kaya, tidak tampan, buka saja hatimu
khop kan noi raprong mai tham tham hai thoe tong phitwang
Kencan saja denganku, dan aku jamin aku tidak akan membuatmu kecewa
yang nang fan non phoe pho nuekthueng thoe laeo chai man wan
Masih duduk dan melamun, hatiku masih bergetar saat memikirkanmu
khae chan yim hai sak nit hai chai dai kep pai khit
Biarkan aku tersenyum sedikit agar hatimu bisa mempertimbangkannya
maiwa khun cha pen khrai pai yangngai ma yangngai
Tidak peduli siapa dirimu, bagaimana keadaanmu
la wa faen khun cha mi ruemai mi phom mai kiao
Apakah kau punya pacar atau tidak, itu tidak masalah bagiku
khun chue arai pai yang ngai ma yangngai lako suai ok yang ni
Siapa namamu? Bagaimana kau bisa begitu cantik seperti ini
ngai ma doen khon diao
Mengapa kau berjalan sendirian?
tha mai rangkiat ko yindi thi dai ruchak
Jika kau tidak keberatan, senang bertemu denganmu
mong khun ma nan phom ko loei yak thak
Aku sudah lama melihatmu, jadi aku ingin menyapamu
tha mai rangkiat ko yindi thi cha pai song
Jika kau tidak keberatan, aku senang untuk membawamu pergi
doen tam ma loei mai tong thampen ngong
Hanya berjalanlah bersamaku, tidak perlu bingung
mong baep nan thammai thoe thamhai chai chan klua
Mengapa kau melihat ku seperti itu? Kau membuat hatiku takut
mong ton thi mai rutua ta thoe chang chaochu chang
Melihatku ketika aku tidak menyadarinya, matamu begitu genit
mong baep nan thammai thoe thamhai chai chan klua
Mengapa kau melihat ku seperti itu? Kau membuat hatiku takut
mong ton thi mai rutua ta thoe chang chaochu chang
Melihatku ketika aku tidak menyadarinya, matamu begitu genit